Conversação: No Restaurante

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hello there!

Estou escrevendo este post diretamente de Boston, nos Estados Unidos. Vim para uma viagem de negócios e estou aproveitando para ver como as coisas realmente funcionam, quando se refere ao “inglês real”.

Tenho prestado muita atenção nas expressões que as pessoas usam quando vou a restaurante e hoje o post vai ser sobre isso: como pedir comida num restaurante em inglês.

Então vamos lá! Você chega no restaurante e o gerente/concierge te recepciona. Geralmente você não pode ir se sentando numa mesa, tem que esperar que ele te conduza.

Algumas frases que ele pode usar:

Would you like smoking or non smoking? – Você gostaria de fumante ou não fumante?
Do you have a reservation? – Você fez uma reserva?
How many in your party? – Quantas pessoas no seu grupo?
Party of how many? – Grupo de quantos?
Table for two? – Mesa para dois?
We’ll have a table ready in just a few minutes. – Vamos ter uma mesa pronta em somente alguns minutos.
It’ll be just a few minutes. – Vai demorar só alguns minutos.
There’s a ten-minute wait. – Tem uma espera de dez minutos.
You waiter will be… – Seu garçom será…
Enjoy your meal. – Bom apetitie.

Você pode dizer que alguém vai se juntar a você na sua mesa:

We are waiting for another couple. – Estamos esperando outro casal.
My friend will be along shortly. – Meu amigo vai chegar em breve.
I am expecting/waiting for someone else. – Estou esperando outra pessoa.

O garçom pode dizer:

Hello. – Oi.
Sorry to keep you waiting. – Desculpe pela demora.
How are you today? – Como você está hoje?
My name’s … I’ll be your waiter – server / waitress this evening. – Meu nome é… Vou ser seu garçom / sua garconete esta noite.
Are you waiting for someone? – Está esperando alguém?
Will someone be joining you? – Alguém está chegando?
Can I get you something to drink? – Gostaria de algo para beber?
Would you like to order a drink? – Gostaria de pedir uma bebida?
Would you like to start with… ? – Gostaria de começar com…?
Would you like to see a menu? – Gostaria de ver o cardápio?
Are you ready to order? – Está pronto para fazer o pedido?

E também pode dar algumas sugestões, como o “special of the day”:

Let me tell you about our specials today. – Vou lhe dizer sobre os specials hoje.
The special of the day is… – O special do dia é…
The specials are listed on the board. – Os specials estão anotados no quadro.
The specials are on the right side of the menu. – Os specials estão no lado direito do cardápio.

Você escolhe seu prato e pode ouvir perguntas tais como:

How would you like that prepared? – Como você quer isso preparado?
How would you like your steak prepared? – Como você quer seu bife?
How would you like that done? – Como você quer? [o bife, batata etc]
How would you like that? – Como você gostaria?
What kind of potatoes would you like? – Que tipo de batata você gostaria?
Mashed, boiled, hash browns, or French fries? – Purê, cozida, fritas em fatias finas ou fritas normais?
That comes with a salad. – Vem com salada.
Would you like soup or salad with that? – Gostaria de sopa ou salada para acompanhar?
The soup of the day is… – A sopa do dia é…
Our dressings are… – Nossos molhos [de salada] são…

Para bebir uma bebida:

Coffee, please. – Café, por favor.
I’d like some coffee. – Quero um café.
I’d like some decaf. – Quero um café (descafeinado).
I’d like an espresso. – Quero um café espresso.
I’d like tea. – Gostaria de um chá.
Just coffee for the moment. – Só um café por enquanto.
Sugar and cream. – Açúcar e leite.
Can I have a glass of water? – Me traz um copo de água?

Talvez você não esteja pronto para pedir ainda:

I need a couple more minutes do decide. – Preciso de mais alguns minutos para decidir.
I’m not ready to order yet. – Não estou pronto para pedir ainda.
I haven’t figured out what I want yet. – Não decidi o que eu quero ainda.
I haven’t decided yet. – Não decidi ainda.

Você também pode pedir sugestões:

What are the specials? – Quais são os specials?
What is the special of the day? – Qual é o special do dia?
Do you have any specials? – Você tem specials?
What do you suggest? – O que você sugere?
Do you have any recommendations? – Você indica alguma coisa?
What comes with that? – Vem acompanhado com o quê?
Does that come with a salad? – Vem acompanhado de salada?
What kind of dressing do you have? – Que tipo de molho [para salada] você tem?
Do you have any lo-cal dressing? – Você tem algum molho de baixa caloria?

Quando você não quer um ingrediente no seu prato:

No mayo / nuts / garlic / onions / lettuce / bacon / pickles, please. – Sem maionese / nozes, alho / cebola / alface / bacon/ pickles, por favor.
Hold the mayo. – Sem maionese.
Leave off the mayo. – Sem maionese.

Você pode pedir sua carne:

well done – bem passada
rare – mal passada
medium – no ponto

Please make sure it’s well done. – Certifique-se que está bem passada.
I’d like my steak medium-well. – Quero meu bife no ponto quase bem passado.
I want the steak thoroghly cooked. – Quero o bife completamente cozido.
I’d like my steak medium-rare. – Quero meu bife no ponto quase mal passado.

Para você pedir outras coisas:

I need more coffee. – Preciso de mais café.
Could I have more coffee, please? – Me traz mais café, por favor?
Could I have some more bread, please? – Me traz mais pão, por favor?

Durante sua estada no restaurante o garçom pode vir à sua mesa verificar se está tudo bem e se você precisa de algo:

How are you doing, sir? – Tudo bem por aqui, senhor?
Are you doing all right? – Tudo bem por aqui, senhor?
Can I get you something else? – Quer pedir mais alguma coisa?
How’s everything? – Como está tudo?
Are you enjoying your meal? – Está gostando da comida?

E chega a hora de você pedir a conta:

Check, please. – A conta, por favor.
Could I have the check, please? – Me traz a conta, por favor?
Separate checks, please. – Contas separadas, por favor.
Can I have a receipt, please? – Me dá um recibo, por favor?
Do you take Visa? – Aceita visa?

Estas foram somente algumas das possibilidades pois você vai ouvir variações da mesma frase aonde for.

Deixe seu comentário abaixo e compartilhe este post com seus amigos!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais