Letra traduzida – Shawn Mendes, Stitches

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hello there!

Abaixo você pode acompanhar a canção Stitches, do Shawn Mendes com a letra e a tradução!

Escute a canção aqui

Escute a versão acapella (sem a música) aqui

Stiches – Pontos
Shawn Mendes

I thought that I’ve been hurt before – Eu achei que tinha sido machucado antes
But no one’s ever left me quite this sore – Mas ninguém jamais me deixou tão dolorido
Your words cut deeper than a knife – Suas palavras cortam mais fundo do que uma faca
Now I need someone to breathe me back to life – Agora, preciso de alguém que me sopre a vida novamente

Got a feeling that I’m going under – Sinto que estou afundando
But I know that I’ll make it out alive – Mas eu sei que sairei desta vivo
If I quit calling you my lover – Se eu parar de te chamar de meu amor
Move on – Siga adiante

You watch me bleed until I can’t breathe – Você observa enquanto eu sangro até parar de respirar
I’m shaking, falling onto my knees – Estou tremendo, caindo de joelhos
And now that I’m without your kisses – E agora que estou sem seus beijos
I’ll be needing stitches – Eu precisarei de pontos
I’m tripping over myself – Estou tropeçando em mim mesmo
I’m aching begging you to come help – Estou com dor, preciso da sua ajuda
And now that I’m without your kisses – E agora que estou sem seus beijos
I’ll be needing stitches – Eu precisarei de pontos

Just like a moth drawn to a flame – Como a traça atraída pela chama
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain – Você me atraiu, não conseguia perceber a dor
Your bitter heart cold to the touch – Seu coração amargo, frio ao toque
Now I’m gonna reap what I sow – Agora, vou colher o que plantei
I’m left seeing red on my own – Estou aqui bravo e sozinho

Got a feeling that I’m going under…

You watch me bleed until I can’t breathe…

Needle and the thread – Agulha e a linha
Gotta get you out of my head – Tenho que te tirar de minha cabeça
Needle and the thread – Agulha e a linha
Gonna wind up dead – Vou acabar morto

 

Veja também:

==> Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper (Letra Traduzida)
==> 10 Expressões que ENGANAM em Inglês (+ bônus)!
==> Shadow e Shade | Como dizer “sombra” em inglês

 

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais