Phrasal Verbs do Instagram – 3a Temporada

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Vamos conferir hoje a terceira temporada dos phrasal verbs do Instagram. Bons estudos!

ASK AROUND – perguntar (para várias pessoas)

I asked around, but nobody had seen him for days. – Perguntei por aí, mas ninguém o vê há dias.
If you ask around I’m sure someone can give you directions to the museum. – Se você perguntar por aí tenho certeza de que alguém pode ensinar a chegar ao museu.

BACK OFF – afastar-se, retirar-se, voltar atrás, não se envolver

Back off and let me make my own decisions. – Não se envolva e deixe-me tomar minhas próprias decisões.
As the principal approached, the students backed off. – Quando o diretor se aproximou, os alunos se afastaram.
He refused to back off from his earlier statement. – Ele se recusou a voltar atrás em sua afirmação anterior.

CALL OFF – cancelar

Why did they call off the meeting? – Por que eles cancelaram a reunião?
If it keeps on raining, we may have to call off the game. – Se continuar chovendo, teremos que cancelar o jogo.

DIE AWAY – diminuir, “morrer”

Her voice died away as she saw the look on David’s face. – Sua voz foi diminuindo ao passo que ela via o semblante do David.
She waited until the footsteps had died away. – Ela esperou até que os passos fossem diminuindo.

EAT AWAY – gastar, carcomer, comer por dentro

The stones are being eaten away by pollution. – As pedras estão sendo gastas pela poluição.
His gambling was eating away at their income. – Seu hábito de jogar estava destruindo a renda da sua familia.
The thought of being alone at home like that was eating away at her. – Pensar em ficar sozinha em casa a estava comendo por dentro.

FACE UP TO – encarar a realidade, um fato

They’ll never offer you another job; you might as well face up to it. – Eles nunca vão te oferecer um
outro emprego; é melhor mesmo você encarar isso.
She had to face up to the fact that he was guilty. – Ela teve que encarar o fato de que ele era culpado.

GET AROUND – andar por aí; espalhar-se; burlar; ignorar; conseguir fazer algo; criar coragem (para fazer algo)

At the age of 85 Milly still gets around quite well. – Aos 85 anos a Milly ainda anda por aí muito bem.
It didn’t take long for news of his resignation to get around. – Não demorou muito para que a notícia da sua demissão se espalhasse.
There are ways of getting around the tax rules. – Há maneiras de burlar as regras tributárias.
You can’t get around the fact that smoking kills. – Não dá para ignorar o fato de que fumar mata.
I meant to call you, but somehow I never got around to it. – Eu ia te ligar, mas de alguma forma acabei não fazendo.
We must get around to cleaning those windows. – Devemos criar coragem para limpar essas janelas.

HAND BACK – devolver

Jean handed the letter back to Doug. – O Jean devolveu a carta ao Doug.
The officer handed me my passport back. – O policial devolveu meu passaporte.

INVITE OUT – convidar alguém para sair

We’ve been invited out for dinner this week. – Fomos convidados para jantar esta semana.
He eventually found the courage to invite her out. – Ele acabou tendo a coragem de convidá-la para sair.

JAM UP – travar, parar

Let’s get moving before the traffic jams up. – Vamos andando antes que o trânsito pare.
That copy machine is always getting jammed up. – A máquina de xerox está sempre travando.

KEEP AT – continuar fazendo algo; segurar (alguém) para fazer algo

Keep at it, you’ve nearly finished! – Continua fazendo, você está quase terminando!
He kept them at the job until it was finished. – Ele os segurou no trabalho até que estivesse terminado.

LAPSE INTO – mergulhar em; recorrer a

The country lapsed into chaos. – O país mergulhou no caos.
She lapses into French when she can’t find a word in English. – Ela recorre ao francês quando não consegue achar uma palavra em inglês.

MAKE INTO – transformar

They made the extra bedroom into a bathroom. – Transformaram o quarto de visitas num banheiro.
You’re trying to make her into something she isn’t. – Você está tentando transformá-la em algo que ela não é.

NOTCH UP – ganhar, conquistar

The company notched up over $10 million in profits last year. – A empresa ganhou mais de 10 milhões em lucros no ano passado.
He notched up ten points in the first ten minutes of the game. – Ela ganhou dez pontos nos primeiros dez minutos do jogo.

ORDER AROUND – ser mandão, ficar mandando nas pessoas

Stop ordering me around! – Pára de ficar me mandando!
Even as a child he ordered his friend around. – Mesmo quando criança ele ficava mandando nos seus amigos.

PAIR OFF – juntar pessoas (com fins românticos)

All our friends seem to be pairing off. – Todos os nossos amigos parecem estar se juntando.
They paired me off with a gorgeous man. – Eles me juntaram com um homem lindo.

REACH OUT – inclinar-se; ajudar

She reached out to touch his face. – Ela se inclinou para tocar seu rosto.
The new mayor is reaching out to the local community to envolve them in his plans for the city. – O novo prefeito está ajudando a comunidade local para engajá-los nos planos para a cidade.
She set up her charity to reach out to the thousands of homeless on the streets. – Ela montou sua instituição de caridade para chegar aos milhares de sem-teto nas ruas.

SCARE UP – conseguir, arranjar, arrumar

Let me see if I can scare up something for you to eat. – Deixe-me ver se consigo arranjar algo para você comer.
I’ll see if I can scare up somebody to fix the broken chair. – Vou ver se arranjo alguém para consertar a cadeira quebrada.

TAKE APART – desmontar; revirar; desmistificar

My watch stopped, so I took it apart. – Meu relógio parou, então eu o desmontei.
The police took the house apart looking for clues. – A polícia revirou a casa procurando por pistas.
The author takes several religious myths apart in his book. – O autor desmistifica vários mitos religiosos em seu livro.

WAIT OUT – esperar uma situação ruim passar

Let’s find a place where we can wait out the storm. – Vamos achar um local onde possamos esperar a tempestade passar.
Let’s go to the basement and wait out the storm there. – Vamos lá para o porão esperar a tempestade passar.

ZONK OUT – ficar exausto

He zonked out after the big exam. – Ele ficou exausto depois da grande prova.
I felt totally zonked out after the day’s work. – Me senti acabado depois do dia de trabalho.

Veja também:

==> Phrasal Verbs do Instagram – Segunda Temporada!
==> Phrasal Verbs sobre Briga em Inglês
==> Dica NINJA para aprender phrasal verbs

 

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais