Ser fluente sem sair do Brasil 

SIM é possível - descubra como -->

Seu email está seguro, respeitamos sua privacidade!

Inglês dos seriados: True Blood (sem censura!)

Yo, what’s up my people? Hoje trago um áudio do episódio 02 da terceira temporada do seriado True Blood para vocês verem como o pessoal do sul realmente fala (e sem censura!). Coloquei em negrito as palavras que você deve evitar por serem vulgares, ok? Tara e Lafayette são primos e foram visitar a mãeContinue lendo >

Como cantar notas altas!

Você canta e quer levar suas notas a um tom mais alto? O SbGalt mostra neste vídeo alguns exercícios para você praticar. Check it out! See y’all next time!

Gírias e expressões idiomáticas de Glee

E ai, minha gente? Tudo em ordem? Vamos aprender algumas gírias e expressões do seriado Glee? 1. have a crush on someone – estar apaixonado por alguém, estar caidinho por alguém. She’s had a crush on him since the eighth grade. – Ela é apaixonada por ele desde a oitava série. 2. skinny – osContinue lendo >

Expressões do último episódio de Lost

Ah! Acabou o LOST! Mas no último episódio anotei umas expressões idiomáticas e palavras interessantes pra você, ok? 1. hit-and-run – atropelamento e fuga. There was a hit-and-run just around the corner. (Teve um atropelamento e fuga logo virando a esquina.) 2. Hang on a second! – Espere um minuto. Podemos também ter a expressãoContinue lendo >

Expressões dos Seriados

Aaah os seriados! Este ano estou acompanhando o Lost, American Idol, Cougar Town, e também estou atualizando as temporadas de Ugly Betty, Two and a Half Men e assistindo novamente Will and Grace. E vocês sabem que sempre assisto com o caderninho do lado pra anotar algumas expressões interessantes e compatilhá-las com vocês. Vejamos algumas:Continue lendo >

Resultado da promoção Englishtown

Pessoal, sexta-feira escolhi o vencedor da promoção para ganhar um mês de curso grátis na renomada escola online Englishtown. O Victor Francisco Carvalho, de Ribeirão Preto/SP enviou a seguinte resposta: “Minha dica de ouro para aprender inglês é ser persistente, ter determinação e nunca desistir. Se alguém já fez, eu também posso fazer.” O VictorContinue lendo >

Para professores: Usando vídeos com crianças

CONTEÚDO DO SITE DO BRITISH COUNCIL – USADO COM PERMISSÃO Using videos Submitted by Sally Trowbridge on 15 January, 2010 – 13:05 You can watch videos and listen to children talk about their lives on the British Council’s NEW LearnEnglish Kids site for young learners. The short topic-based videos are all found in one sectionContinue lendo >

Música: George Strait – Let’s Get Down to It

Let’s listen to some good country music and have some fun. Esta canção de George Strait fala sobre uma mulher que fica se fazendo de difícil e ele usa muitas expressões comuns e divertidas para expressar esta idéia. Leia a letra, ouça a música e divirta-se. [Audio clip: view full post to listen] Download audioContinue lendo >

Parceria Englishtown e Adir Ferreira

Hello, there! How’s it going? Hoje eu trago uma ótima notícia! Meu blog foi um dos selecionados para parceria com a Englishtown, a maior escola de inglês online do mundo. “”Estamos selecionando sites e blogs que ofereçam bom conteúdo para pessoas interessadas em aprender inglês online”,” explica Paula Albocino , Relações Públicas da Englishtown. OsContinue lendo >

Aprenda inglês com American Idol

Como cantor, eu simplesmente adoro janeiro pois é quando começa a nova temporada de American Idol e por isso decidi juntar o que eu gosto e ajudar você a aprender um pouco de inglês também. Abaixo você tem o áudio e a transcrição (ambos pertencentes à Fox Network), aproveitem, real English for you guys! [AudioContinue lendo >

Como fazer pedidos em inglês

Aqui estão algumas maneiras de se fazer um pedido em inglês. Começamos pelos mais informais até o mais formais. Hey, I need some change. I’m all out of change. You don’t have a quarter, do you? Have you got a quarter, by any chance? Could I borrow a quarter? You couldn’t lend me a dollar,Continue lendo >

Dica de tradução: DISGUST e DISGUSTING

Hello, there! Duas palavras que muitas vezes são traduzidas de forma incorreta são disgust e disgusting. Geralmente são traduzidas como nojo e nojento, respectivamente. Vejamos outras alternativas. DISGUST 1. repulsa, horror, asco, aversão, fastidio, nojo, repugnância She looked at me with disgust. (Ela me olhou com aversão.) 2. desgosto, revolta, aborrecimento, mágoa, pesar, decontentamento MuchContinue lendo >

Happy 2010!

Feliz Ano Novo, prezados leitores! Muita saúde, sucesso, trabalho e muita paz!

Newsletter 20 de dezembro de 2009 – Merry Christmas!

Querido assinante da minha newsletter, Hoje não venho anunciar nenhum material, nem fazer promoção de nada. Venho somente agradecer o seu apoio durante todo este ano. Apoio esse que me permitiu tomar decisões muito interessantes e produtivas na minha vida profissional. Tive um ano abençoado com inúmeras realizações profissionais e pessoais. Fiz parcerias super legaisContinue lendo >

What I’m thankful for in 2009

At the end of each year I get to thinking how things have come along and I want to share with you guys what I am so thankful for in 2009. 1. My health. I had a hint of a flue in October and being sick sucks big time. 2. My family. Though I wantContinue lendo >

Dica de tradução: discourage

Nossa tendência vai ser traduzir discourage por desencorajar, que é pouco usado em português. Vejamos algumas alternativas: 1. desanimar, desiludir, esfriar, esmorecer, tirar as esperanças I was so excited about learning Russian, but she discouraged me, saying it was too difficult. (Eu estava muito animado para aprender russo, mas ela de desanimou, dizendo que eraContinue lendo >

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais