adirferreiraidiomas@gmail.com

Ser fluente sem sair do Brasil 

SIM é possível - descubra como -->

Seu email está seguro, respeitamos sua privacidade!

The Italian man who went to Malta

Hey, there! O seguinte áudio é muito interessante quando falamos sobre pronúncia em inglês. Um tal fulano italiano foi para Malta e teve alguns probleminhas no hotel por causa da sua pronúncia. Seu nível de inglês tem de ser mais avançado para entender o humor do áudio, ok? Enjoy! [Audio clip: view full post toContinue lendo >

Dica de livro: Fale Tudo em Inglês (com CD)

E ai? Tudo em ordem? Meu post hoje é uma dica de um livro muito legal que eu comprei recentemente e gostaria de recomentar: Fale Tudo em Inglês, do José Roberto A. Igreja. O que me chamou a atenção foi que o livro não vem com as frases prontas somente, também traz 61 diálogos situacionaisContinue lendo >

A Entrevista de Trabalho em Inglês – Parte 01

Hello, there! How’s it going? Hoje começamos uma série de post com vídeos do British Council sobre entrevistas de trabalho. Serão 10 vídeos, um por semana, sobre o processo de contratação nma empresa. Você pode fazer as atividades do vídeo clicando aqui. Se quiser só assistir o vídeo e ler o roteiro, veja aí embaixo,Continue lendo >

Happy Halloween com o ESLPod!

Hello, there! Nosso post de Halloween vem do site Eslpod.com. Com a permissão do Dr. Jeff McQuillan trago um trecho do podcast #73 sobre Halloween. O site Eslpod.com é um ótimo recurso para alunos intermediários que já entendem bastante coisa do inglês falado e querem aprender mais vocabulário e pronúncia e assim, melhorar seu speaking.Continue lendo >

Expressões com o verbo dar

Hoje o post é meio ao contrário: separei várias expressões com o verbo dar, em português, e seus correspondentes em inglês. Shall we go for it? 01. dar a volta por cima – to bouce back Kelly is a very strong woman. She managed to bounce back after her husband’s tragic death. – Kelly éContinue lendo >

Os vários significados da palavra while

Hello, you all! How’ve you been? A palavra while tem cinco significados. Let’s check them out! 01. enquanto, ao mesmo tempo que He swept the floor while she did the dishes. – Ele varreu o chão enquanto ela lavou a louça. While I was in London, I visited my aunt. – Enquanto estava em Londres,Continue lendo >

A escola mata a criatividade?

Hey, there! Em primeiro lugar quero lhe desejar uma boa semana, produtiva e cheia de coisa boa! Estava eu fuçando no site do TED e achei esta palestra com o Ken Robinson sobre o (mal) uso da criatividade na escola. Robinson é um cara bem engraçado e levanta questões pertinentes à nossa educação que, apesarContinue lendo >

Phrasal verbs com UP!

Hey, what’s up? Ontem vimos um post mais político aqui no blog com uma canção com dois phrasal verbs bem comuns com a preposição up. Vamos estudá-los um pouco mais a fundo. LOOK UP Look up quer dizer literalmente olhar para cima: Look up and watch those clouds. – Olhe para cima e observa aquelasContinue lendo >

Abaixo o preconceito! Down with prejudice!

Hey, there! Hoje meu post é um pouco mais político e tenta aliar a língua inglesa com um assunto que me irrita bastante (gets on my nerves): o preconceito. Você já deve saber que tive poliolielite quando era bebê, nos anos 70, e uso muletas e aparelhos ortopédicos para caminhar. O preconceito com a pessoaContinue lendo >

Qual é a diferença entre fear e afraid?

Hello, there! How’s it going? Esses dias atrás estava num Twitcam com o renomado autor de ELT Ulisses Wehby e alguém lá perguntou qual era a diferença no uso de fear (medo) e afraid (com medo). Com afraid geralmente usamos a preposição of. Como disse o Ulisses, basicamente você tem fear e você está afraid.Continue lendo >

Como melhorar sua articulação para falar inglês

Hello, there! Faço vocal coaching com alguns cantores que querem aprender a cantar corretamente em inglês (sim, existem os que se esforçam!) e ensino a eles vários truques para “destravar” os músculos faciais e emitr os sons com mais facilidade. Falar um outro idioma é como ir à academia nos primeiros dias, temos dificuldade paraContinue lendo >

Qual é a diferença entre signature e subscription?

Sim, as duas palavras querem dizer assinatura. Usamos signature /ˈsɪɡnətʃər/com o sentido de nome escrito, firma. I need your signature on this document right now. – Preciso da sua assinatura neste documento agora mesmo. They’re collecting signatures for the petition. – Estão recolhendo assinaturas para o abaixo-assinado. Também usamos signature para indicar o ato deContinue lendo >

Pratique o subjuntivo em espanhol, com música!

A canção Ya lo Sabía, da mexicana Thalía, traz várias formas do presente do subjuntivo em espanhol, échale un vistazo. Y aunque me ruegues, y aunque me llores Y aunque me busques, y aunque me implores Ni aunque me prendas mil veladoras. Me prometas que aún me adoras Ni con promesas, ni con los añosContinue lendo >

Adir Ferreira Idiomas no Facebook!

Hey! What’s up? Fiz uma fan page no Facebook onde você pode acompanhar as novidades todos os dias aqui do blog, do site da Transparent Language e do Dicas de Francês. Lá teremos algumas debates, mais dicas, vídeos e promoções de materiais. Clique na figura abaixo para tornar-se fan do Adir Ferreira Idiomas. Espero vocêContinue lendo >

Happy Teacher’s Day!

Meus queridos colegas professores, hoje é nosso dia e sabemos das alegrias e dificuldades do nosso ofício, que é lindo e requer de nós humildade para sempre aprender ensinando. O Luigi Barichello usou o seguinte texto da Cecília Meirelles num treinamento que fiz com ele há muito tempo pelo Sistema Positivo e hoje o reproduzoContinue lendo >

Expressões dos jogos de cartas – 02

Continuamos com a segunda parte das expressões idiomáticas dos jogos de cartas. Check them out! 01. in the cards – possível, provável. Esta expressão vem do fato de prever o futuro usando cartas. Some reports suggest that a tax cut is still in the cards. (Alguns relatórios sugerem que um corte nos impostos ainda éContinue lendo >

Expressões dos jogos de cartas – 01

Hey, there! How’s it going? O ato de jogar cartas traz várias expressões interessantes na língua inglesa. Veja antes como são os naipes das cartas em inglês. Spades – Espadas Hearts – Copas Diamonds – Ouros Clubs – Paus 01. above board – honesto. Originalmente, os jogadores mostravam que eram honestos mantendo as mãos emContinue lendo >

Gírias do inglês americano e britânico

Todos sabemos que as gírias surgem, algumas são esquecidas e outras se tornam palavras colocais e chegam até a parar nos dicionários. Nesse vídeo muito legal, Ellen DeGeneres (americana) conversa com Hugh Laurie (inglês), da série House MD e ela faz um teste para ver o quanto ele, que é inglês, sabe das gírias americanas.Continue lendo >

Como se diz “sair do armário” em inglês?

Hey, there! How’s it going? Ontem, 10 de outubro, houve a 3a Parada do Orgulho Gay aqui em Bebedouro/SP e meu pai disse que muita gente que tinha saído do armário estaria lá prestigiando. Daí fiquei pensando na expressão “sair do armário” e hoje trago três formas de se dizer armário em inglês. Quando oContinue lendo >

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais