Os sons da língua inglesa (com vídeo)

Hey, folks!

Encontrei este poema num livro que uso nas minhas aulas de pronúncia e coaching vocal e ele fala sobre as dificuldades da pronúncia da língua inglesa. O poema é de Lord Crommer, de 1902.

O Tim Barrett do TimandTammy Teach fez um vídeo super legal com a pronúncia do poema e também o leu para a repetição.

When the English tongue we speak
Why is break (quebrar) not rhymed with weak (fraco)?
Won’t you tell me why it’s true
We say sew (costurar), but also few (poucos)?

And the maker of a verse
Cannot rhyme his horse (cavalo) with worse (pior)?

Beard (barba) sounds not the same as heard (ouviu),
Cord (cordão) is different from word (palavra),

Cow (vaca) is cow, low (baixo) is low,
Shoe (sapato) is never rhymed with foe (inimigo).

Think of hose (mangueira) and dose (dose) and lose (perder),
And think of goose (ganso) and yet of choose (escolher),

Think of comb (pente) and tomb (túmulo) and bomb (bomba),
Doll (boneca) and roll (rolar) and home (casa) and some (alguns).

And since pay (pagar) is rhymed with say (dizer),
Why not paid (pagou) with said (disse), I pray?
Think of blood (sangue) and food (comida) and good (bom);
Mould (molde) is not pronounced like could (poderia).

Why is done (feito), but gone (ido) and lone (solitário)
Is there any reason known?

To sum it up, it seems to me
That sounds and letters don’t agree.

Veja também

Curso de Pronúncia em Inglês Americano

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais