O Que Significa A Expressão “Double Play”?

double-play-1

Double play – matar dois coelhos de uma só cajadada; jogo duplo

A expressão double play é usada no beisebol quando a equipe que está na defesa consegue eliminar dois adversários em uma só jogada. Geralmente, esse lance ocorre quando há uma rebatida para o infield e a defesa recupera a bola rapidamente. Por exemplo, se o segunda base recupera essa bola, ele elimina o corredor que avançava da primeira para a segunda base e lança a bola para seu companheiro, o primeira base, que elimina o rebatedor que se encaminhava do home plate para a primeira base.

Em outros contextos, a expressão double play pode ter dois significados distintos: solucionar dois problemas com um só procedimento ou “jogo duplo”, expressão geralmente aplicada no meio político que implica atividade ilícita ou condenável.

The Senate passed two pieces of legislation Wednesday and The American Association for Cancer Research congratulated politicians for completing double play of life-saving measures.
O Senado aprovou duas medidas legislativas na quarta-feira e aAssociação Americana para a Pesquisa de Câncer parabenizou os políticos por terem conseguido essa dupla vitória aprovando medidas que salvarão a vida de muitas pessoas.

In early August, hedge funds had sold index-linked futures contracts while attacking the Hong Kong dollar in a bid to force interest rates up. That would have depressed the stock market, leaving the speculators with fat profits from selling the Hang Seng before it fell. But Financial Secretary Donald Tsang Yam-kuen had seen that double play before in October 1997. (Asiaweek.com)
No início de agosto, os fundos hedge haviam vendido contratos a futuro indexados enquanto atacavam o dólar de Hong Kong na tentativa de forçar aumento da taxa de juros. Haveria, portanto, uma queda no mercado acionário, fazendo com que os especuladores conseguissem lucros extraordinários por vender seus títulos antes que o índice Hang Seng caísse. Contudo, o secretário de Finanças Donald Tsang Yam-kuen já tinha visto esse jogo duplo em outubro de 1997.

Fonte: O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho. Compre aqui.

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais