adirferreiraidiomas@gmail.com

Como usar o phrasal verb “Let Up”

Hello there!

O phrasal verb let up é super comum em inglês e hoje vamos ver seu significado e como ele é usado.

Se algo ruim ou desagradável lets up, isso diminui ou para.

The icy wind never let up for a moment.
O vento gelado deu uma trégua por um momento.

Things haven’t let up at work, I’m still working over 60 hours a week.
As coisas não se acalmaram no trabalho, ainda estou trabalhando mais de 60 horas por semana.

When the rain lets up we’ll go for a walk.
Quando a chuva der uma parada vamos fazer uma caminhada.

The wind had dropped and the rain gradually let up.
O vento tinha parado e a chuva foi diminuindo.

Neil spent the entire evening moaning about his job – he just wouldn’t let up.
O Neil passou a noite inteira reclamando do seu emprego – ele simplesmente não parava.

 

Let up também pode ser usado quando é menos severo com alguém ou algo.

Boy, you just never let up, do you?
Nossa, você nunca dá moleza hein!

He’s a coach who never lets up on her players.
Ele é um técnico que nunca dá moleza aos seus jogadores.

The police insist that they are not letting up on their campaign against drugs.
A polícia faz questão de dizer que não vai relaxar na guerra contra as drogas.

Though Mary complained bitterly, Mama would not let up on her.
Embora a Mary reclamasse amargamente, mamãe não lhe dava colher de chá.

 

Já Pegou seu E-book “Fluente para Sempre” com Técnicas Matadoras para Melhorar sua Fluência dentro de Casa? Clique aqui e Garanta o Seu!

 

Let up também pode ser tornar um substantivo: let-up. Se há um let-up em algo, isso significa que existe uma diminuição em algo. Alguns exemplos:

There was hardly a let-up in the rain all day.
Quase não houve uma trégua na chuva o dia todo.

The airline authorities are not expecting a let-up in delays for the rest of the summer.
As autoridades da linha aérea não estão esperando uma queda nos atrasos no resto do verão.

The pressure at work continued without any let-up.
A pressão no trabalho continuou sem nenhuma trégua.

There was to be no let-up for more than three months.
Não ia ter nenhuma diminuição no trabalho por mais de três meses.

Veja também

O Que Significa a Expressão “Either Way”?
30 Expressões que Você TEM Que Saber!
Top 10 Phrasal Verbs no Mundo dos Negócios

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais