adirferreiraidiomas@gmail.com

In the Doldrums | O que significa e como usar esta expressão

Hello there! Nossa expressão de hoje foi gentilmente cedida pelo Ulisses Wehby de Carvalho, autor do livro ‘O Inglês na Marca do Pênalti’.

IN THE DOLDRUMS – estagnação; calmaria; desânimo; depressão (fig.); melancolia (fig.)

O substantivo doldrums é usado para descrever região do oceano próxima ao equador, cuja característica principal é a presença de ventos fracos e calmaria, embora também ocorram tempestades. As embarcações podem ficar presas nessa região durante dias ou até mesmo semanas. No contexto econômico, a mesma expressão passa a significar estagnação, baixa atividade econômica, pouco volume de negócios no mercado acionário, etc.

Alguns exemplos:

Stocks such as Yahoo!, eBay, and America Online are stuck in the doldrums. (Business Week)
As ações de empresas como a Yahoo!, eBay e America Online estão estagnadas.

Having dominated world markets during the 1980s, Japan has spent the past 12 years in the doldrums. (Financial Times)
Após ter dominado os mercados internacionais na década de 80, o Japão enfrenta calmaria nos últimos 12 anos.

With its economy still in the doldrums as most of Asia recovers from last year‟s recession, Hong Kong is a city still searching for economic elixirs. (The Wall Street Journal)
Com sua economia ainda estagnada porque grande parte da Ásia ainda se recupera da recessão do ano passado, Hong Kong é uma cidade que ainda está em busca de elixires econômicos.

Veja também:

==> 20 Gírias que Você PRECISA Saber (com áudio)!
==> Scrape Through – Como Usar Este Phrasal Verb
==> Diálogo nos Negócios: The Ups and Downs of the Stock Market

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais