Expressão Idiomática: Cheap Shot

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Cheap shot – jogo sujo; golpe baixo; ser injusto

Essa expressão tem sua origem no futebol americano, esporte em que há contato físico intenso e constante entre os jogadores. Contudo, um jogador demonstra falta de esportividade se atingir seu adversário quando a partida estiver interrompida ou quando seu oponente estiver em posição vulnerável. Por analogia, a expressão é usada em outros contextos para descrever um insulto gratuito, que pode magoar as pessoas por tocarem em seu ponto mais vulnerável ou sensível.

Exemplos:

For the government to suggest that students are spending too much on non-essentials is nothing more than a cheap shot. (The Guardian)
Não passa de uma grande injustiça o governo sugerir que os alunos estão gastando demais com supérfluos.

It’s just a political cheap shot to suggest there’s anything wrong with this measure. It was an economic decision in the best interests of the country.
Insinuar que há algo de errado com essa medida nada mais é do que uma sórdida jogada política. Trata-se de decisão econômica que visa atender os interesses do país.

It’s obvious they couldn’t cover everything. Therefore, it’s a cheap shot to say “They didn’t teach me this at college.”
É claro que é impossível ensinar tudo. Portanto, é injusto afirmar “Não me ensinaram isso na faculdade”.

Veja também:

==> O Que Significa o Phrasal Verb “Slave Away”
==> Como Dizer Mais ou Menos Em Inglês
==> Vocabulário de Política: Clout

Fonte: Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho.

Resultado de imagem para cheap shot

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais