Expressão: give a bad name

É claro que você se lembra da canção do Bon Jovi, You Give Love a Bad Name, não é? No título dessa canção tem uma expressão idiomática muito comum: give (something) a bad name.

To give (something) a bad name é usada quando as pessoas perdem o respeito por alguém ou algo, por causa de algo que foi feito ou dito. Alguns exemplos:

A few wild fans give soccer a bad name.
Alguns fãs sem controle dão má fama ao futebol.

Officers like your brother give law enforcement a bad name.
Policias como o seu irmão dão má fama ao cumprimento da lei.

The horde of lawyers that give the profession a bad name.
A horda de advogados que dão má fama à profissão.

These amateurs give other agencies a bad name largely because they’re untrained.
Esses amadores dão má fama às agências principalmente porque não são treinados.

This is for today! See you tomorrow!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais