Enough x Too | Qual é a diferença?

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hello there!

Hoje vamos aprender a diferença de uso entre enough e too. Vamos começar com enough, que quer dizer “suficiente”.

Enough

1. Usamos enough + substantivo.

We don’t have enough money to buy that necklace. – Não temos dinheiro suficiente para comprar esse colar.
We wanted to play soccer, but we didn’t have enough players. – Queríamos jogar futebol, mas não tínhamos jogadores suficientes.
“Is there enough salt in the soup?” “Yes, it’s fine.” – “Tem sal suficiente na sopa?” “Sim, está boa.”
Did you have enough time to answer all the questions in the exam? – Você teve tempo suficiente para responder todas as perguntas na prova?
He didn’t get the job because he didn’t have enough experience. – Ele não conseguiu o emprego porque não tinha experiência suficiente.
Some of us had to sit on the floor because there weren’t enough chairs. – Alguns de nós tivemos que nos sentarmos no chão pois não havia cadeiras suficientes.

2. Também podemos usar enough sem o substantivo.

I have some money, but not enough to buy a car. – Tenho um dinheiro, mas não suficiente para comprar um carro.
“Would you like some more cake?” “No, I’ve had enough.” – “Você gostaria de mais bolo?” “Não, já comi suficiente.”
You’re always at home. You don’t go out enough. – Você está sempre em casa. Você não sai o suficiente.
I’ll lend you some money if you don’t have enough. – Eu te empresto um pouco de dinheiro se você não tiver suficiente.
Tina is very thin. She doesn’t eat enough. – A Tina é muito magra. Ela não come o suficiente.
There are 25 books per class. That should be enough. – Tem 25 livros por classe. Deve ser suficiente.

3. Quando usamos enough com adjetivos, eles vêm antes.

“Do you want to go swimming?” “No, it’s not hot enough.” – “Você quer ir nadar?” “Não, não está quente o suficiente.”
Can you hear the radio? Is it loud enough for you? – Você consegue ouvir o rádio? Está alto o suficiente para você?
Don’t buy that coat. It’s nice, but it isn’t long enough. – Não compre esse casaco. É bonito, mas não é longo o suficiente.
He can quit school if he wants – he’s old enough. – Ele pode sair da escola se quiser – ele já tem idade suficiente.
This house isn’t big enough for a large family. – Esta casa não é grande o suficiente para uma familia grande.
It’s late, but I don’t want to go to bed. I’m not tired enough. – Está tarde, mas não quero ir para a cama. Não estou cansado o suficiente.

4. Também usamos enough com as preposições for (para pessoas e substantivos) e to (com verbos).

This sweater isn’t big enough for me. – Esta blusa não é grande o suficiente para mim.
I don’t have enough money for a car. – Não tenho dinheiro suficiente para um carro.
I don’t have enough money to buy a car. – Não tenho dinheiro suficiente para comprar um carro.
He doesn’t have enough time to read the newspaper. – Ele não tem tempo suficiente para ler o jornal.
They played well, but not good enough to win the game. – Eles jogaram bem, mas não bom o suficiente para ganhar o jogo.
Is your English good enough to have a conversation? – Seu inglês é bom o suficiente para ter uma conversa?
There aren’t enough chairs for everybody to sit down. – Não tem cadeiras suficientes para todos se sentarem.

Too

Too indica que algo está em excesso.

1. Usamos too + adjetivo / advérbio.

Can you turn the radio down? It’s too loud. – Você pode baixar o volume do rádio? Está alto demais.
I can’t work. I’m too tired. – Não consigo trabalhar. Estou cansado demais.
I think you work too hard. – Acho que você trabalha demais.
I don’t like the weather here. It’s too cold. – Não gosto do tempo aqui. É frio demais.
I couldn’t work. I was too tired. – Eu não consegui trabalhar. Eu estava cansado demais.
I don’t want to walk home. It’s too far. – Não quero ir para casa andando. É longe demais.

2. Também usamos too much (com verbos e substantivos incontáveis) e too many (com substantivos contáveis).

Emily studies all the time. I think she studies too much. – A Emily estuda o tempo todo. Acho que ela estuda demais.
“Would you like some ice in your tea?” “Yes, but not too much.” – “Você gostaria de um pouco de gelo no seu chá?” “Sim, mas não gelo demais.”
I don’t like the weather here. There’s too much rain. – Não gosto do tempo aqui. Tem chuva demais.
You drink too much coffee. It’s not good for you. – Você bebe café demais. Não é bom para você.
Let’s go to another restaurant. There are too many people here. – Vamos para outro restaurante. Tem pessoas demais aqui.
Traffic is a problem here. There are too many cars. – O trânsito é um problema aqui. Tem carros demais.
There was nowhere to sit on the beach. There were too many people. – Não tinha nenhum lugar para sentar na praia. Havia gente demais.
Our team didn’t play well. We made too many mistakes. – Nosso time não jogou bem. Cometemos erros demais.

3. Da mesma forma que com enough, usamos as preposições for (para pessoas e substantivos) e to (para verbos).

These shoes are too big for me. – Estes sapatos são grandes demais para mim.
It’s a small house – too small for a large family. – É uma casa pequena – pequena demais para uma família grande.
I’m too tired to go out. – Estou cansado demais para sair.
I didn’t say anything. I was too surprised to talk. – Eu não disse nada. Eu estava surpreso demais para conversar.
It’s too cold to sit outside. – Está frio demais para se sentar lá fora.
She speaks too fast for me to understand. – Ela fala rápido demais para eu entender.
The piano was too heavy for me to move. – O piano era pesado demais para eu mover.

 

Referência – Basic Grammar in Use

 

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais