Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!
Hoje temos o primeiro podcast do Adir Ferreira Idiomas com um convidado super especial, e totalmente in English!
Nosso convidado é parte da turma do Real Life English, Chad Fishwick. Coloquei o roteiro pra você acompanhar. Clique no ícone abaixo para reproduzir o podcast.
AF: Let’s do it. Hello everybody and welcome to the very first Adir Ferreira podcast in English, all in English. Well, I’m super, super, super excited because my first guest today is a very dear friend of mine. He’s Australian, he’s related to Nicole Kidman and Keith Burban and he’s been a very, very, very, very kickass English teacher. Ladies and gentlemen, Mr. Chad Fishwick, the wickedest of fish. Chad, how are you?
CF: Hey Adir! I’m very good man, I’m very good, I must say it’s an honor to be your first guest here on the new podcast. Thank you so much for having me here. It’s a huge pleasure to be here.
AF: That’s a pleasure always. Nice! Are you actually related to Nicole Kidman?
CF: Ah, yeah, I mean we’re kind of distant relatives. For sure. She… She’s from the other side of Australia. I’m from the western coast of Australia.
AF: Now, would you get me an autograph or something?
CF: Yeah man…I’ll send it, I’ll put it in the mail. She comes and visits me all the time, you know.
AF: Oh fantastic! Nice, nice, nice, nice. Haha Okay so…
CF: A little uuhh… A little bit of trivia. Did you know that Nicole Kidman was actually on a very cheesy Australian soap opera and that was the start of her career?
AF: I had no idea!
CF: Oh actually no, sorry, scratch that, I don’t think it was her, it was Kylie Minogue… I’m confused. You know, sorry.
AF: More of the same right?
CF: Leave that out
AF: More of the same… No, I’m not gonna leave that out. It’s perfect for the bloopers, you know. Nice. So Chad, our listeners wanna know: who is Chad Fishwick? Where does he come from? What does he eat? This kind of thing. Well now, joking aside, please tell us a little bit about where you are from originally.
CF: Yeah, yeah, sure. Hmm well, I’m from Perth, which is in Western Australia. That is the state WA – Western Australia. Hmm yeah. That’s where I was born and raised. hmm.
AF: Okay and… did you grow up there?
CF: Yeah, exactly. I… yeah, I grew up in Australia until I was about 22, that’s when I left and started traveling around a little bit. Hmm I mean, my parents are technically from New Zealand, so I actually have, you know, dual citizenship – Australian and New Zealand. I have both passports which is pretty cool. And, yeah. And now I’m currently living in the beautiful Brazil. We are, we are country mates now, you might say.
AF: Cool, yeah. Yeah, that’s right. So what countries did you travel to?
CF: Hmm, I’ve been to, Hmmm, well I’ve been to New Zealand. As I said my parents are from there so growing up as a kid, I went there quite often. But traveling around the world – I’ve been to South Africa. I’ve been to Malaysia. I’ve been around Europe. I’ve been to Holland, and France, Germany, and around South America. I’ve been to, I’ve been to… ah Chile just recently and like I said I live in Brazil. I’ve also been to Argentina as well.
AF: Nice. And… okay so… I really wanna know this and I never asked you – how did you end up in Brazil?
CF: Hmmmm, good question. Well, when I was living in Australia, my objective, you know, as a young… as a young boy I always wanted to kind of experience the world, I was very curious to go out there and… and you know, discover new places, new cultures, and when I was in Australia I was actually, I was…. I had quite a lot of… I had quite a lot of friends, Brazilian friends, to tell you the truth. I did a Brazilian martial arts. Hmmm I guess most of your listeners, are they Brazilians? Would they know what capoeira is? I guess as most of your listeners are from Brazil they probably know about capoeira. I hmm, I actually was introduced to capoeira through a Brazilian friend of mine and I guess through training, hmm, capoeira and practicing that I was very influenced also by Brazilian music and this Brazilian culture in general. So that definitely really sparked my interest in coming to Brazil so when I did leave Australia for the first time to go, I kind of travelled around by myself. My objective was to kind of travel around the world and, you know, I’ve done a course to teach English as a second language so I was traveling around the world with the objective of trying to teach English in many different places but Brazil was actually lost on the map because I knew I wanted to spend the most amount of time there and… I was right… I, I came to Brazil. I had a lot of contacts in Brazil …it was very easy for me to kind of, you know, adjust to the new surroundings and find a place to live and find work and … the people were really nice so I pretty much instantly just fell in love with Brazil, the Brazilian culture and, yeah I’ve, I’ve pretty much lived here ever since, you know, and back and forth from Australia.
AF: What do you like most about Brazil?
CF: Hmmm, I have to say I definitely enjoy… well, the people aside, I mean Brazilian people are very welcoming people, they’re very nice, they’re very easy to get along with, like I said I made some contacts in Australia and they helped me with their contacts in Brazil so people are very willing to help others, you know, they’re very open to foreigners and there is very nice people in general, very… And… then the culture, I mean, like I love Brazilian music. Like I said I was very influenced by capoeira, so that also involves a lot of Brazilian history. Hmmm I think Brazil is also a very rich culture, you know. The culture has, like a mentioned, the history, I mean it’s very diverse as well. So I guess with all that the historical influences on, you know, your guys’ culture as a whole …It makes a very interesting place for a foreigner who actually really wants to get deep into the culture, understand the people and the history… Always here you have some people that would probably come to Brazil and don’t really try to understand that side of things ….They might think that Brazil is just a big party and things like this. But when you actually get down to the roots of it …it’s actually a really interesting place and I do love the culture here.
AF: Nice. And I’m gonna ask you a tricky question. What don’t you like about Brazil?
CF: Uuhhh, what don’t I like about Brazil?
AF: Be careful with what you’re gonna answer. Be careful. Our listeners are Brazilians, so be careful.
CF: Ok, sure. Hmmm, well I guess I’m probably not a very big football fan. Ah two things. I’m gonna say football. I don’t really appreciate football that much… I can’t see why people would love football but I guess that’s just a personal thing. I’ve never been really too interested in football so I guess the whole football craze here is something that doesn’t really interest me so much and… I’m gonna say I don’t really appreciate hmm maybe Brazilian TV I guess… Like, you know, the soap operas and things like this… I know that a lot of Brazilians rush home to watch their, you know, eight o’clock, nine o’clock, ten o’clock soap opera, right? The, hmm, the telenovela….
AF: yeah, yeah yeah yeah I know. Well, okay yeah… no… it’s really good to see the impression of other people than our own because it’s a different culture as well so now let’s move on to a more professional part of this talk. We’ve learned a little about you, hmm, many people know and many people don’t know that you are part of the Real Life English Project. Now, would you mind telling us? What is the Real Life English project? How did you guys have this great idea?
CF: Yeah, sure. I mean, hmm…well, real-life English… it started off, it kind of started off with two things, I mean it started off as an event, locally here in Belo Horizonte which is where I currently live and it also started off with a blog. So the idea here was me and my other cofounder Justin… Hmm …we were actually teaching at that time and we we’re teaching quite a lot. We were teaching in some kind of traditional English learning schools, not very happy with the way we were teaching there, all the way they were telling us to teach people there, you know, following textbooks, etc… this kind of… this kind of old school boring way of learning a language. And as both of us were, you know, we really loved learning about different cultures, you know, language always is a big part of that, hmm… you know, learning Portuguese was a great experience for me… I really loved learning a language especially being immersed in the culture so we decided to try to bring that experience to our students by writing content, producing content, that was more in line with that way of learning and also create an event, an opportunity for people to actually meet up in their own city and actually have the opportunity to really use what they’ve been learning in a textbook for so long. So that was pretty much how we started the whole idea of Real Life English, you know, trying to bring people out of that traditional classroom environment and showing them ways of actually making, hmm… making English a part of their actual everyday life.
AF: Well, I actually remember that three years ago I went to Belo Horizonte for a Real Life English party and I met you guys and we, we had this party over at a bar and there were 180 people with 15 different nationalities. How crazy is that?
CF: Yeah, yeah, it’s true especially in a place like at that time three years ago Belo Horizonte was kind of more difficult to find a gringo here, now obviously it’s a little more easier. But hmm, sorry it’s a little easier, but yeah you’re right. That was a killer party, obviously it was a pleasure having you there as well.
AF: Well, and I’m actually gonna be with you in person in a couple of days in BH. I’m really really looking forward to meeting up with you guys and making some videos and making some stuff, so guys, hmm… just be prepared because very very good stuff is coming your way, Okay, so now Chad, hmm… you speak a very good Portuguese . I know that you speak a good Portuguese… yeah a good Portuguese because you know all the bad words in Portuguese. Yeah, yeah my question is: How did you start learning Portuguese and what was easy and what was difficult about it?
CF: Sure, hmm… so like I said my experience with the Portuguese language all started back in Australia when I… yeah through my Brazilian friends there and through capoeira, so that was definitely my first contact with the Language. Capoeira incorporates a lot of music so that was first of all, that was kind of overwhelming at first. You know, having to sing in a different language and I wasn’t really very good at it but with time, the fact I was getting kind of more accustomed to the sounds of the language through the music… I was imitating, I was mimicking the way other people were singing that. So I think that was my first, hmm… experience in learning a language. Not that I was really understanding everything I was singing. But I was more like reproducing the sound. So I would actually think that the way that I learned Portuguese was kind of in reverse, you know, I was speaking and not knowing what I was saying. And then when I actually was starting to prepare myself to go travelling, that’s when I started learning some hmm… I guess I learned very little kind of structural things, you know, the fundamental kind of grammar structures, and verb tenses and stuff like that… so the truth, I didn’t really spend much of my time doing that at all and I maybe had a hand full of classes, I had maybe ten Portuguese classes and then I pretty much just got on the plane and I came to Brazil without really speaking a language at all… but I think with my hmm… experience in being around the language, you know, and having a constant contact with the languages just by listening two or three music and hearing the Brazilian people speaking. I felt like my ear was very tuned to the way you guys spoke and the pronunciation. So I would definitely hear the most common words and pick up on that and literally just ask people, hey what does that mean? You know. Hmm… People would be very patient when people would explain that to me so I guess I kind of just learned Portuguese in a very natural way like that. It wasn’t, it wasn’t formal at all, there was no structure to it, I pretty much just dove straight in there and had a really immersion experience by coming to Brazil.
AF: Nice. And hmm… what did you struggle with?
CF: Yeah, sure I guess, on the, I guess the negative side that way that I learned the language was the fact that I didn’t, the fact that I didn’t have much structural knowledge about the language… I didn’t really know what I was saying… I mean, I didn’t know if it was correct or not, and I think that is one advantage of knowing at least like the basic grammar rules is that, you know, like when you say something, this happened to me a lot, sometimes I would say something and in my head I was, I was thinking, that didn’t really sound right. There was something wrong with that but because I have nothing to go back and check and… oh because of that grammar rule… because of this… or this is how you conjugate that verb, I was very, hmm, I was very, I mean I wasn’t very confident in what I was saying and knowing that that was correct until… I guess until I started reading a lot more in Portuguese that really gave me more of a base to the structural stuff, the foundations and grammar and stuff like that. I felt more confident speaking. I guess that was probably the hardest thing, actually going back after I felt like I was speaking quite fluently. But then going back into this, you know, double check all these grammar rules and understand why I was still making these too common mistakes.
AF: How nice! and hmm, what are the plans for the Real Life English guys from now on?
CF: Hmm from now on, well we are just about to hmm sorry, I guess when will you launch, when will this podcast be live? I guess, next week or something?
AF: Yeah, probably.
CF: Okay, well,
CF: yeah, okay Hmm well now we just have just launched a kind of a new and improved Real Life English. So if you go to our blog now it’s actually gonna take you to the Real Life global platform. So, you know, like I mentioned we were focused from the very beginning in connecting people giving people an opportunity to really use English so we did that through the actual events and what we really wanted to do was try to bring that energy and that, that, that same environment to an online platform and we’re really excited because we’ve just launched this new platform, which is what we’re being focused on with all our attention right now and it’s pretty much hmm, it’s like a social network you know, you could make a profile, add friends. But the main thing that we have right now the main functionality would be the power chat. So anyone who is listening to this can go there right now reallifeglobal.com and literally just log in, make a profile and you press the button, and you’re gonna be instantly connected to another English learner or speaker from somewhere around the world for three minutes, Adir, you get three minutes to make a new friend .
AF: That is very cool! We tested that out last week and it was so so cool. It’s really really amazing! Now, Chad hmm, we’re gonna wrap things up here. Hmm but now I’d like you to give our listeners. What is your ultimate tip for people who are trying to learn a foreign language? It doesn’t have to be English or Portuguese or French or… it is any language. What does the person have to have in order to be a successful language learner?
CF: Whoa! Okay. Ah, well, I guess when it really comes down to it, I guess, one of the biggest problems that people have with the language is actually just their… their own confidence. I mean, I’ve worked with a lot of students, just more recently I was speaking to a student of mine. She is moving to Australia but she’s from Argentina and she’s had some experiences abroad but she tells me that the fact that she’s so shy, she’s not really willing to kind of leave her comfort zone and talk to people and make first contact and she’s too afraid of making a mistake and looking like an idiot or, you know, looking….you know, like kind of putting herself in a vulnerable position. I think this is what a lot of people are really afraid of when speaking another language and I can definitely understand where they are coming from, you know, to kind of lose this ability to communicate fluently like you’re so used to doing in your own language. It does leave you very shy, very vulnerable, and very scared to communicate and make mistakes. So I think the biggest tip I can tell people is just get out there, just try as hard as you can, make as many mistakes as you can, put yourself in as many opportunities as you have to actually use the language, speak the language and the more you get accustomed to being kind of uncomfortable in the uncomfortable zone, the more that uncomfortable zone is gonna start to feel… like you’re gonna feel more relaxed. You’re gonna be able to listen better, you’re gonna be able to speak clear and that from there… it just starts kind of a snowball.
AF: Nice, fantastic! So Chad, thank you very much for participating in our very first English podcast by Adir Ferreira and where can people find you?
CF: Yeah, sure I mean you can go to the Real Life English blog which is now the Real Life global platform so if you just go, like I mentioned earlier reallifeglobal.com, you’re gonna see our new platform, you can actually find me on the platform, add me as a friend and send me a personal message. It’s totally cool if you guys have any questions about anything, just feel free to reach out even just to say hi you know.
AF: Nice, fantastic! So Chad thank you very much! And everybody thanks for being part of the very first English podcast. I’m really, really happy that we are finally able to do this. And we are gonna come back next week with someone that I can’t tell. It is a secret Chad. Do you know who it is?
CF: Oh, I have no idea but I’m definitely gonna listen to find out.
AF: Yeah okay. Thank you very much guys. I’ll see you guys around. Take care.
CF: Thanks Adir. See you guys later.