Como usar a expressão “would rather”

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hey, there! How’s it going?

O post hoje fala sobre como usar a expressões would rather.

Would rather indica preferência. Veja alguns exemplos:

I’d rather study German than English. – Eu prefiro/preferiria estudar alemão do que inglês.
I’m tired. I’d rather not go out this evening, sorry. – Estou cansado. Prefiro não sair hoje à noite, desculpe.
‘Do you want to go out tonight?’ ‘I’d rather not.’ – ‘Quer sair hoje à noite?’ ‘Prefiro não.’
I’d rather stay at home tonight than go to the movies. – Prefiro ficar em casa hoje à noite do que ir ao cinema.

 

Quando você quer que alguém faça algo, use a expressão I’d rather you did something.

Shall I stay here? – Quer que eu fique aqui?
I’d rather you came with us. – Prefiro que você venha conosco.

Shall I tell them the news? – Quer que eu lhes conte as novidades?
No. I’d rather they didn’t know. – Não. Prefiro que eles não saibam.

Shall I tell them or would you rather they didn’t know? – Quer que eu conte a eles ou prefere que eles não saibam?
I’d rather you didn’t tell anyone what I said. – Prefiro que você não conte a ninguém o que eu disse.

Do you mind if I smoke? – Você se importa se eu fumar?
I’d rather you didn’t. – Prefiro que você não fume.

Esta é uma dica super rapidinha. Bons estudos!

 

Veja também:

==> Textos Mastigados (com Áudio!) – Doing the Math Behind Homeschooling
==> 14 Gírias Britânicas com Freddie Highmore
==> Entrevista com Brad Pitt e Cate Blanchett (O Curioso Caso de Benjamin Button)

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais