adirferreiraidiomas@gmail.com

Qual é a Diferença entre “Be up to” e “Be up for”

Hello there!

Você sabe a diferença entre as expressões “be up to” e “be up for”? Vamos aprender agora!

BE UP TO

Pode significar “fazer”. Não vamos repetir a expressão quando a resposta for afirmativa.

“What are you up to?” “Studying English.” – “O que você está fazendo?” “Estudando inglês.”

Quando a resposta for negativa, podemos repetir.

“What are you up to?” “I’m not up to much.” – “Não estou fazendo nada de bom.”

Be up to também pode indicar que você está desconfiado de alguém. Podemos traduzir como “aprontar”.

“What are you up to?” “Nothing. What do you mean?” – “O que você está aprontando?” “Nada. O que você quer dizer?”
I think they’re up to something. – Acho que eles estão aprontando alguma coisa.

Também usamos be up to quando estamos seguros de que somos capazes de fazer algo, bons o suficiente para fazer algo. Imagine uma conversa entre um gerente e seu subordinado.

“Mr. Bailey, I don’t think I’m good enough to do this.” “Oh, you’re definitely up to it!” – “Sr. Bailey, acho que não sou bom o suficiente para fazer isso.” “Ah, você está pronto para fazer isso com certeza!”

Be up to é usado para indicar que você está (ou não) afim, com saúde de fazer algo.

“Let’s go swimming!” “I’m kind of sick. I’m not up to it.” – “Vamos nadar!” “Estou meio doente. Não estou afim.”

E para terminar, usamos be up to quando deixamos a decisão para alguém tomar.

“Where do you want to go tonight?” “It’s up to you.” – “Aonde você quer ir hoje à noite?” “Você quem decide.”

BE UP FOR

Be up for indica que você está animado para fazer algo.

“I just got us tickets for Christina Aguilera.” “Oh, I’m not really up for that.” – “Acabei de comprar ingressos para a Christina Aguilera.” “Ah, não estou muito animado pra isso não.”

“What are you up for tonight?” “It’s up to you.” – “O que você está afim de fazer?” “Depende de você.”

Veja também

Curso de Gírias e Inglês Informal
Aprendendo Inglês com Instagram Stories
Como dizer “Chupa essa manga” em inglês

Já pegou seu e-book “Fluente para Sempre” com técnicas ninjas pra dar uma turbinada no seu inglês? Clique aqui!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais