O Que Quer Dizer “Beat to the Punch”

Captura de tela 2016-07-19 11.25.14

Hello there!

Hoje temos uma expressão idiomática muito interessante: beat someone to the punch.

Beat someone to the punch quer dizer basicamente que você faz algo antes que outra pessoa, geralmente para ter uma vantagem ou ser mais rápido. Veja alguns exemplos:

 

They decided to make an offer to buy the house, but when they did, they found that someone else had already bought it. Someone beat them to the punch.
Decidiram fazer uma oferta para comprar a casa, mas quando fizeram, descobriram que outra pessoa já tinha comprado. Alguém foi mais rápido que eles.

Linda was going to invite him out to lunch but he beat her to the punch. He invited her before she had a chance to ask him.
A Linda ia convida-lo para almoçar, mas ele foi mais rápido que ela. Ela a convidou antes de que ela tivesse a chance de convida-lo.

I planned to write a book about using the new software program, but someone else beat me to the punch.
Planejei escrever um livro sobre como usar o programa, mas alguém foi mais rápido que eu.

I wanted to give my mother a camera, but my brother beat me to the punch.
Eu queria dar uma câmera para a minha mãe, mas meu irmão foi mais rápido que eu.

I was thinking of applying for that job but Carol beat me to the punch.
Eu estava pensando em me candidatar àquele emprego, mas a Carol foi mais rápida que eu.

 

This is it for today! See you all next time!

==> QUER APRENDER MAIS GÍRIAS E EXPRESSÕES DAS SÉRIES AMERICANAS? CLIQUE AQUI!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais