Aprendendo Phrasal Verbs com “How I Met Your Mother” | Hang Out

 

Hello there!

Hoje vamos aprender um phrasal verb que aparece MUITO em séries: to hang out. E na série “How I Met Your Mother” ele aparece sempre pois a linguagem é bem do dia-a-dia, bem coloquial e é uma das séries que eu recomendo para quem está aprendendo inglês.

To hang out quer dizer “passar tempo com alguém”, “andar com alguém”, “estar na companhia de alguém” ou também “sair para passear”, “dar um rolê”. Também escutamos a forma só com “hang”, com o mesmo sentido.

 

Veja vários exemplos:

 

We all used to hang out at this one bar called MacLaren’s.
Todos nós costumávamos ficar num bar chamado MacLaren’s.

I’m so glad we finally get to hang out, just the two of us.
Estou feliz que finalmente possamos nos encontrar, só nós dois.

And you sure you’re okay giving up your Friday night to hang with an old, almost-married lady?
E você tem certeza que quer desistir da sua sexta-feira para fazer companhia para uma velha senhora, quase casada?

Lily, I thought tonight was about us hanging out.
Lily, achei que hoje à noite seria pra gente ficar juntos.

Why do I hang out with you? Why?
Por que ainda ando com você? Por quê?

“Robin, what are you doing for Halloween?” “Oh, I don’t know. Probably hanging out with Mike, this guy I’ve been seeing.”
“Robin, o que você vai fazer no Halloween?” “Ah, não sei. Provavelmente vou passar com o Mike, esse cara com quem estou saindo.”

So, (you’re) probably hanging out with Barney, then?
Então você provavelmente vai sair com o Barney, então?

 

Já pegou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas ninjas para ficar fluente dentro do Brasil e dentro de casa? É grátis! Clique aqui!

 

Robin! Come hang out!
Robin! Vem ficar com a gente!

“Who’s up for hanging out?” “Oh, I can’t.”
“Quem tá afim de dar um rolê?” “Ah, não posso.”

Well, as tempting as that sounds, I’m hanging out with my friend who just got dumped.
Bom, embora isso seja muito tentador, vou ficar com meu amigo que acabou de levar um pé na bunda.

I thought we were just hanging out as friends!
Achei que a gente tava saindo como amigos!

So, you gonna be okay hanging out with Victoria tonight?
Me diz, você vai ficar bem estando com a Victoria hoje à noite?

We never hang out.
A gente nunca se vê.

That way, they become so intrigued, they have to hang out with you all night.
Assim elas ficam tão curiosas que têm que ficar do seu lado a noite inteira.

You’re hanging out with us tonight.
Você vai sair com a gente hoje à noite.

Hanging out at a coffee place is not nearly as much fun as hanging out at a bar.
Ficar numa cafeteria não é nem de longe tão divertido quanto ficar num bar.

 

Veja também alguns exemplos do Twitter!

 

Captura de tela 2016-04-13 08.54.30

 

This is it for today! See you next time!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais