Adjetivos avançados – parte 04

Hey, there!

Vamos continuar hoje com os adjetivos avançados em inglês terminados em y.

freaky – muito estranho, esquisito
Did you see that guy’s eyebrows? They look so freaky! – Você viu as sobrancelhas daquele cara? Que esquisitas!

furry – peludo (animal); felpudo
The woods were full of small furry animals. – A floresta estava cheia de pequenos animais peludos.
Rosie has a massive collection of furry toys. – Rosie tem uma grande coleção de brinquedos de pelúcia.

fussy – “fresco”, manhoso, melindroso
All my children were fussy eaters. – Todos os meus filhos têm frescura pra comer.
He’s so fussy about the house – everything has to be absolutely perfect. – Ele é muito fresco com a casa dele – tudo tem que estar absolutamente perfeito.
“I haven’t met a man I’ve fancied for ages!” “You’re too fussy – that’s your problem!” – “Não encontro o homem que quero há séculos!” “Você é muito fresca – esse é seu problema!”

ghastly – desagradável, chocante; muito ruim
Today’s newspaper gives all the ghastly details of the murder. – O jornal de hoje dá todos os detalhes sórdidos do assassinato.
What ghastly weather! – Que tempo horrível!
It was all a ghastly mistake. – Foi um erro crasso.
I thought her outfit was ghastly. – Achei que a roupa dela estava péssima.

girly, girlie – feminino, “de menina”
My sister has always been a very girlie girl, not like me. – Minha irmã sempre foi uma menina feminina, diferente de mim.
We had a real girlie chat. – Tivemos uma conversa bem de menina.
We do lots of girlie things together. – Fazemos várias coisas de menina juntas.
Sometimes she speaks in this silly, girly voice. – De vez em quando ela fala numa voz bem de menininha.

goofy – bobo, tonto
Sometimes he acts so goofy. – Às vezes ele se comporta como um tonto.

gory – sangrento, violento
I love watching gory films. – Adoro assistir filmes sangrentos.
The nurse told me the gory details of the operation. – A enfermeira me contou os detalhes sangrentos da operação.

gutsy – corajoso
That was a gutsy performance, I have to tell you. – Foi uma apresentação de coragem, tenho que te dizer.
His gesture was very gutsy. – Seu gesto foi bem corajoso.

handy – conveniente, útil; habilidoso
First-time visitors to France will find this guide particularly handy. – Visitantes de primeira viagem à França acharão este guia bem útil.
It’s a nice house and it’s handy for the station. – É uma casa boa e fica pertinho da estação.
Don’t throw those bottles away – they’ll come in handy for the picnic next Sunday. – Não jogue estas garrafas fora – elas podem ser úteis (vir a calhar) para o picnic do próximo domingo.
Jonathan’s good at wallpapering but he’s not so handy with a paintbrush. – Jonathan é bom em colocar papel de parede mas não tão habilidoso com uma brocha.
Susannah’s very handy about the house. – Susannah é muito cuidadosa com a casa.

hasty – com pressa, apressadamente
He warned us against making hasty decisions. – Ele avisou para não tomarmos decisões precipitadas.
Now let’s not leap to any hasty conclusions. – Tudo bem, não vamos tirar conclusões precipitadas.
We saw the rain and made a hasty retreat into the bar. – Vimos que ia chover e entramos correndo no bar.
I think perhaps we were a little hasty in judging him. – Acho que talvez estamos julgando-o precipitadamente.

This is it for today! See you guys next time!

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais