Não cometa estes 5 erros em inglês

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hello there!

Aqui estão 5 erros que você não deve cometer em inglês:

1. Num restaurante você quer sugerir a alguém que experimente a sopa, então você diz:

Errado:
I recommend you to try the soup.

Correto
I recommend (that) you try the soup.
I recommend trying the soup.
I recommend the soup.

O mesmo se aplica ao verbo suggest.

I suggest (that) you try the soup.
I suggest trying the soup.
I suggest the soup.

2. Você quer pagar a conta e diz:

Errado:
Let me pay.

Correto:
It’s my treat.
Let me treat you.
It’s on me.

3. Alguém parou o carro bem junto ao seu e você pergunta: Quem parou o carro aqui?

Errado:
Who parked the car here?

Correto:
Who parked his or her car here?
Who parked their car here?

4. Você chega em casa e conta a alguém que insistiu em pagar a conta, fez questão de pagar, mas não conseguiu. Você diz:

Errado:
I insisted to pay the bill.

Correto:
I insisted on paying the bill.

5. Como você não gastou no restaurante você decide fazer uma festinha em casa, liga pro seu amigo Mark e diz:

Errado:
I’m going to make a party on Saturday.

Correto:
I’m going to have a party on Saturday.
I’m going to throw a party on Saturday.

Veja também:

==> Preciso aprender gramática para falar inglês?
==> Como dizer “vergonha alheia” em inglês?
==> Aula de Pronúncia: a terminação -ED (verbos regulares)

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais