Happy Thanksgiving!

Hoje é dia de Ação de Graças nos Estados Unidos.

A Wikipedia traz um texto bem completo sobre a tradição e como é celebrado, a parte histórica

Aqui você vê um video de um episódio da 8a temporada de Friends, com a participação super especial de Brad Pitt, que era casado com Jennifer Aniston (a Rachel) na época. Acompanhe com o script da cena. Amanhã explico várias das expressões usadas nos diálogos.

Will: Hey! Happy Thanksgiving!
Monica: Aww thanks! God Will I’m so glad that you came! You look great! You must’ve lost like…
Will: 150 pounds. Yeah, I’m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.
Monica: A pie!
Will: Oh right. All right, it’s no fat, it’s no sugar, it’s no dairy…it’s no good
. Throw it out.
Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.
Will: Hey.
Chandler: Oh hey. I’d shake your hand but uh; I’m really into the game. Plus, I think it’d be better for my ego if we didn’t stand right next to each other.
Monica: This is Phoebe.
Phoebe: Hey. Wow! Well done.
Monica: Wanna give me a hand?
Will: Sure! Monica, I can’t get over how great you look! You look stunning!
Monica: Well you look incredible too! You’re just—you’re so fit!
Chandler: I’m watching the game, but I’m not deaf!
Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.
Will: Ross is coming. Great! I love Ross!
Monica: Good. And Rachel Green too.
Will: Oh.
Monica: Is there a problem?
Will: Nope. Uh, it’s okay. It’s just uh, God I hated her.
Monica: What?
Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I’m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? No Will no!

Ross: Will!
Will: Ross!
Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! Hot stuff?
Will: It’s good to see you man.
Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?
Will: I’m a commodities broker.
Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.
Will: Yeah, it’s not. But I’m rich and thin.
Ross: Oh! Man I don’t think I’ve seen you since uh, Lance Davis’ graduation party.
Will: That was such a fun night!
Ross: Yeah. It would’ve been good if we had gotten in, but still real fun.
Will: Yeah.
Ross: Yeah.
Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?
Ross: Yeah.
Will: So what do you, what do you do now?
Ross: So how long are you in town?

Rachel: Hi!
Monica: Hey sweetie. Oh good.
Will: Rachel Green.
Ross: Aw—oh, that’s right. Are-are you gonna be okay?
Will: Oh, I’ll-I’ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!
Ross: Will, high school was-was a long time ago.
Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.
Rachel: Oh my God Monica, who is that?
Monica: That’s Will from high school!
Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He’s really got that sexy, smoldering thing going on. Oh my God, he’s… Look at the way he’s just staring at me. I think he’s trying to mouth something to me, but I can’t make it out.
Monica: Okay, dinner’s ready!

Rachel: Hi! Will, right?
Will: Right.
Rachel: Hi! I’m Rachel Green.
Will: Oh I-I remember you.
Rachel: Really?! Aren’t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis’ graduation party?
Will: You are unbelievable.
Rachel: Thank you!
Monica: Uh Rachel? Rachel, why don’t you sit here? And Will you sit way over there.
Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?
Will: Oh, you’d like that wouldn’t ya?
Rachel: What? Oh y’know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!
Will: Typical.
Rachel: I’m sorry. What?
Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land.
Joey: Seriously, who is this guy?
Rachel: Umm, I’m sorry. Do you-do you have a problem with me?
Will: I don’t know? Do I? Do I?
Phoebe: I think you do.
Monica: Apparently you were umm, a little mean to him in high school.
Will: A little mean? You made my life miserable!
Rachel: I’m-I’m—I had no idea. I’m sorry. I…
Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!
Monica: Oh Will. But you-you’ve worked so hard…
Will: Yams!!!!
Monica: Okay.
Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I’m real sorry for whatever I-I did to you in high school…
Will: Oh, it wasn’t just me. We had a club!
Rachel: You had a club?!
Will: That’s right, The I Hate Rachel Green Club!
Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?
Will: Me and Ross.
Ross: No need to point, she knows who Ross is.
Rachel: So you were in an I Hate Rachel club?
Will: Yes he was.
Ross: No. No.
Rachel: So who else was in this club?
Ross: Uh actually, there-there was also that exchange student from Thailand but I-I don’t think he-he knew what it was.
Rachel: So Ross, we went out for two years, and you never told me you were in an I Hate Rachel club.
Will: You went out with her?! We had a pact!
Ross: That was in high school! It’s not like it was binding forever.
Will: Then why did it have the word eternity in it?
Ross: Look Rach I-I’m sorry, okay? I…I was a stupid kid, okay? The only reason I joined…
Will: Co-founded!
Ross: …co-founded. Co-founded the club was because I was insanely in love with you. Obviously I didn’t handle it very well. But if you think about it the I Hate Rachel Club was really the I Love Rachel Club.
Will: Uh, except that it was really the I Hate Rachel Club.
Rachel: Okay. So what? You guys would just like get together and like just say mean things about me?
Will: Well, we did a little more than that.
Ross: No-no! No-no. No-no.
Phoebe: What?! What else did you do?
Will: We started a rumor.
Rachel: What rumor?
Phoebe: Oh, come on Will! Just take off your shirt and tell us!
Rachel: Ross!
Ross: It was no big deal. We-we…said that the rumor was…that umm…you had both…male and female reproductive parts.
Rachel: What?!
Will: That’s right! We said your parents flipped a coin, decided to raise you as a girl, but you still had a hint of a penis.
Rachel: Oh my God!
Monica: You started that?!
Rachel: What?! You heard that?!
Monica: Everyone at our school heard it!
Chandler: Everybody at my school heard it! You were the hermaphrodite cheerleader from Long Island?!
Rachel: Oh no!!!! Oh my God!!

Rachel: She’s right.
Ross: Yeah. I mean we are having a baby together.
Will: Hold on! You got her pregnant?
Ross: Yeah.
Will: Are ya getting married?
Ross: Nope.
Will: So you knocked her up but you’re not gonna marry her. Dude! Anybody?
Phoebe: Okay. It’s exactly how I’d imagined it would be.

comments

Comments are closed.

Categorias

cultura inglesa

Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version 10.0.0 or greater is not installed.

Get Adobe Flash Player