10 Adjetivos Avançados para TURBINAR seu Inglês

Já baixou seu e-book “Fluente para Sempre” com dicas NINJA pra dar uma turbinada no seu inglês ainda hoje? Clique abaixo e bons estudos!

Hello there!

Hoje vamos aprender dez adjetivos avançados para ajudar a turbinar seu inglês! Acompanhe com o vídeo abaixo!

 

1. ADAMANT /ˈædəmənt/ – impossible to persuade, or unwilling to change an opinion or decision (inflexível, inexorável, duro, intransigente)

I’ve told her she should stay at home and rest but she’s adamant that she’s coming.
Eu lhe ela que ela deveria ficar em casa e descansar, mas ela está inflexível e vai vir.

Ron is adamant about not changing his plans. He insists we should still camp out even though the weather report now says it will be cold and rainy.
O Ron está inflexível e não vai mudar seus planos. Ele insiste que ainda devemos acampar embora a previsão do tempo agora diga que vai estar frio e chuvoso.

 

2. WARY /ˈwer.i/ – not completely trusting or certain about something or someone (desconfiado, cauteloso)

I’m a little wary of / about giving people my address when I don’t know them very well.
Fico meio desconfiado em dar meu endereço a pessoas quando não as conheço bem.

“There’s no such thing as a free lunch” means that we should be wary about promises of getting something for nothing.
“Não existe almoço grátis” significa que devemos desconfiar de promessas que prometem algo sem que façamos nada.

 

3. SPARSE /spɑːrs/ – small in numbers or amount, often spread over a large area (esparso, escasso)

There are thick pine forests at the foot of the mountain, but higher up, the trees become sparse.
Há florestas de pinheiros densas no pé da montanha, mas mais para cima, as árvores começam a ficar escassas.

Unfortunately, the turnout for the team’s first pep rally was sparse. Organizers hope to have better attendance at the next one.
Infelizmente o primeiro encontro de apoio ao time não teve um grande comparecimento de pessoas. Os organizadores esperam ter uma frequência melhor no próximo.

 

4. COMPREHENSIVE /ˌkɑːm.prəˈhen.sɪv/ – complete and including everything that is necessary (abrangente, amplo)

That article on sightseeing in Charleston was not comprehensive. It failed to mention many points of interest in that wonderful city.
Aquele artigo sobre o turismo em Charleston não era abrangente. Falhou em mencionar muitos pontos interessantes nesse cidade maravilhosa.

The company’s comprehensive insurance plan covers most health services, including hospitals, doctors and dentists.
O abrangente plano de seguro da empresa cobre a maior parte dos serviços de saúde, incluindo hospitais, médicos e dentistas.

 

5. FLAGRANT /ˈfleɪ.ɡrənt/ – (of a bad action, situation, person, etc.) shocking because of being so obvious (descarado)

The use of campaign funds for the congressman’s private business was a flagrant violation of the law.
O uso do dinheiro da campanha para os assuntos particulares do deputado foi uma violação descarada da lei.

In flagrant disregard of his parents’ stated wishes, Art wore a T-shirt and jeans to their dinner party.
Em flagrante desrespeito aos desejos dos seus pais, o Art foi ao seu jantar usando uma camiseta e jeans.

 

6. CONCURRENT /kənˈkɝː.ənt/ – happening or existing at the same time (simultâneo, convergente, concomitante)

Having mistakenly registered for two concurrent classes, Joe had to drop one of them and choose a course that met a different time.
Tendo erroneamente se matriculado para duas classes simultâneas, o Joe teve que deixar uma delas e escolher um curso que tinha aula em horário diferente.

Concurrent with the closing of the steel mill was the opening of a new toy factory in town. As a result, most of the workers laid off from the mill found jobs at the new factory.
Junto com o fechamento da siderúrgica aconteceu a abertura de uma nova fábrica de brinquedo na cidade. Devido a isso, a maioria dos trabalhadores demitidos da siderúrgica encontrou empregos na fábrica nova.

 

7. NOMINAL /ˈnɑː.mə.nəl/ – very little amount (irrisório)

Except for a nominal registration fee, the camp for needy children is entirely free.
A não ser por uma pequena taxa de matrícula, o acampamento para crianças necessitadas é completamente grátis.

Professor Banks gave us only nominal extra credit for participating in psychology experiments. She wanted our course grade to be based mainly on our test scores.
A professora Banks só nos deu um mínimo crédito extra por ter participado nos experimentos de psicologia. Ela queria que a nota do nosso curso fosse baseada principalmente na nota das provas.

 

8. BLATANT /ˈbleɪ.tənt/ – very obvious and intentional, when this is a bad thing (escancarado)

Eva is a blatant bargain-hunter. Not only does she wait for end-of-season sales, but she chooses an already-reduced item and then asks if the salesperson will accept a lower price.
A Eva é uma caçadora de ofertas escancarada. Ela não só espera pelas promoções de fim de estação, como também escolhe um item que já está com o preço reduzido e pergunta se o vendedor aceita um preço menor.

The company’s disregard of the environment is blatant. It makes no effort to stop polluting coastal waters with garbage.
O desrespeito da empresa pelo meio ambiente é descarado. Ela não faz nenhum esforço para parar de poluir as águas costeiras com lixo.

 

9. MANDATORY /ˈmæn.də.tɔːr.i/ – something that is mandatory must be done, or is demanded by law (obrigatório)

The minister is calling for mandatory prison sentences for people who assault police officers.
O ministro está exigindo sentenças de prisão obrigatórias para pessoas que agridam policiais.

Athletes must undergo a mandatory drugs test before competing in the championship.
Os atletas devem fazer um teste de drogas obrigatório antes de competir no campeonato.

In 1991, the British government made it mandatory to wear rear seat belts in cars.
Em 1991 o governo britânico tornou obrigatório o uso de cintos de seguranças traseiros nos carros.

 

10. POIGNANT /ˈpɔɪ.njənt/ – causing or having a very sharp feeling of sadness (pungente, comovente)

The service honoring American soldiers missing in action was touching. A speech by a friend of one of the soldiers was particularly poignant.
A cerimônia de homenagem aos soldados americanos desaparecidos foi emocionante. Um discurso feito por um amigo de um dos soldados foi especialmente comovente.

I cried when I read a poignant story about a dying girl who gave away all of her dolls to “poor children”.
Chorei quando li uma história pungente sobre uma menina moribunda que doou todos os seus brinquedos a crianças pobres.

 

Veja também:

⇒ Letra traduzida – Shawn Mendes, Stitches
⇒ Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper (Letra Traduzida)
⇒ 10 Expressões que ENGANAM em Inglês (+ bônus)!

 

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais