05 expressões com o verbo “drop”

drop the subjectHello, there! How’s it going?

Começamos a semana aprendendo cinco expressões super úteis e comuns com o verbo to drop. Let’s do this!

01. drop a hint = dar uma indireta, dar uma dica

He dropped some big hints about what he wanted for his birthday. [Ele deu várias grandes indiretas sobre o que queria para seu aniversário.]

Ferguson dropped a broad hint that he would soon be retiring. [O Ferguson deu a entender que ele iria se aposentar logo.]

02. drop the act = parar com o teatro, encenação (falsidade)

Oh, drop me innocent act! Everybody knows what you’re capable of! [Ah, pára de se fazer de inocente! Todo mundo sabe do que você é capaz!]

You’d better drop the act right now if you want to have this conversation. [É melhor você parar de teatro agora se quiser ter esta conversa.]

03. drop names = mencionar nomes famosos numa conversa (como se fossem seus amigos) para parecer importante.

Mary always tries to impress people by dropping the name of some big-time executives she claims to know. [A Mary sempre tenta impressionar as pessoas ao mencionar os nomes de grandes executivos que ela diz conhecer.]

Bill’s such a snob. Leave it to him to drop the names of all the local gentry. [O Bill é muito esnobe. Ele sempre vai mencionar grandes nomes da alta burguesia local.]

04. drop the ball = fazer uma burrada, falhar, ferrar as coisas

Everything was going fine in the election until my campaign manager dropped the ball. [Tudo estava indo bem na eleição até que meu gerente de campanha ferrou as coisas.]

You can’t trust John to do the job right. He’s always dropping the ball. [Não se pode confiar no John para fazer o trabalho corretamente. Ele sempre está dando mancada.]

05. drop the subject / drop it / let it drop = parar de falar sobre um assunto, mudar de assunto

To her relief, Jack dropped the subject. [Para o alívio deles, o Jack mudou de assunto.]
Just drop it, will you? I don’t want to talk about it any more. [Vamos mudar de assunto, tá? Não quero mais falar sobre isso.]
‘What about the money?’ ‘We’ve agreed to let it drop.’ [‘E o dinheiro?’ ‘Dedicimos não falar mais sobre isso.’]

See you next time!

Veja também

Curso de Pronúncia Online

RECEBA DICAS GRÁTIS

Insira aqui o seu email para receber gratuitamente as atualizações do blog!


Deixe seu Comentário

Adir Ferreira © Todos os Direitos Reservados - 2014 | Desenvolvido por Blueberry - Soluções Digitais